Family Business

juillet 2009

lun. mar. mer. jeu. ven. sam. dim.
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Salons 2009

  • Compiègne (60)
    Du 6 au 8 novembre
  • Sainte Marie aux Mines (68)
    Du 17 au 20 septembre
  • Fontaine le Dun (76)
    Du 3 au 5 juillet
  • Romorantin (41)
    Le 13 et 14 juin
  • Brunoy (91)
    Du 14 au 17 octobre
  • Le Croisic (44)
    Du 21 mai au 1er juin
  • Si vous souhaitez me faire connaitre les dates des salons dans votre région vous pouvez m'envoyer un mail: info@alice-and-co.com. Merci à vous
Blog powered by TypePad

« novembre 2006 | Accueil | janvier 2007 »

décembre 2006

Feliz Año Nuevo

Happy New Year

Bonne Année

Noël 2006

Deco_de_noel_1 La décoration de Noël est en place, j'ai opté pour un salon tout blanc, même les paquets cadeaux sont en blanc!

The Christmas decorations are up and I have chosen a white christmas!

Deco_de_noel_3

Coeur fabrication maison ainsi que la guirlande (tricotin).

Home made heart.

Deco_de_noel_4

Le coeur est de ma fabrication et la boule un achat.

The heart is handmade and the ball was bought.

Deco_de_noel_5

Deco_de_noel_6

Le losange est de ma fabrication et le coeur est un achat.

The diamond is hand made and the heart was bought.

Deco_de_noel_2_1

Je vous souhaite de Joyeuses Fêtes et vous retrouve pour de nouvelles aventures en 2007, espérant que vous serez toujours aussi nombreuses à suivre Lin sans l'Autre. Je vous remercie toutes pour vos encouragements.

A bientôt
Manou

I wish you all Happy Holidays and will see you in 2007 for some new adventures hoping you will all continue to follow Lin sans l'Autre. Thank you for your encouragements.

See you soon
Manou

Marquoir de Gigi et Carinne

Partie_1_marquoir_gigi_carinne Comment résister au Marquoir de Gigi et Carinne?

Elles lancent une partie tous les mois (aux environs du 15), hier est sortie la quatrième partie (il y en a 16) sur le site "Bien le bonjour aux brodeuses".

J'ai terminé la première partie.

Manou

The Marquoir of Gigi and Carinne: how could I resist! I have stitched the first part, there are 4 parts out of 16 that are available on the website "Bien le bonjour aux brodeuses". Each part becomes available every 15th of the month.

Les salons de broderie

"Intérieur Fil" - salon du 18 au 21 janvier 2007 à l'hippodrome de Marcq en Baroeul

et  "L'aiguille en fête" - salon du 01 au 04 mars 2007 au Parc Floral de Paris

sont deux salons dédiés à l'art du fil, "Intérieur Fil" est une première édition tandis que "L'aiguille en fête" a déjà eu lieu plusieurs fois. N'ayant pas eu l'occasion d'aller à L'aiguille en fête, je ne sais pas comment cela se présente.

Je sollicite donc vos témoignages pour savoir ce que vous pensez de ces deux évènements en tant que brodeuses.

Merci de votre participation.
Manou

The two above events concern stitchers, and I wish to know what you think about them as the first one is for the first time but the second eventhough it has been on for several years, I have never been and wish to know more about it.

La Maison de Mélany

La Maison de Mélany est une association de brodeuses à Conflans Sainte Honorine (près de Paris).

La Maison de Mélany is an group of stitchers located nearby Paris in Conflans Sainte Honorine.

Corinne, la présidente, organise tous les deux ans à l'occasion du Téléthon un Marché de Noël. Cette année j'y ai participé. J'ai passé un super moment. Merci à Corinne pour son organisation et son énergie!

Corinne, the president, organizes every two years a Christmas Fair during the Téléthon. This year I participated. I spent a great time and wish to thank Corinne for her work and energy!

La_maison_de_melany

Punto de Cruz!!

Départ pour Barcelone le lundi 27 novembre pour 2 jours de voyage. Lundi soir on dort à Toulouse, puis mardi on descend tranquillement vers Barcelone. Dans les valises il y a Alice and Co mais aussi Barthélémy (mon frère) et Clarissa (ma belle soeur). Donc voyage à 4. La quatrième personne? Allons vous savez bien!!

Passage par Collioure pour une petite visite:

Panorama_collioure_2006

We left for Barcelona on monday 27th of november for a two days trip. Monday night we slept in Toulouse and the next day did some visiting on our way to Barcelona. In the car was Alice and Co, my brother Bart and his girlfriend Clarissa. So a trip of 4 people. Who was the fourth person? Do I really have to answer, you know who it is! Visit of Collioure on the way (french village before the Pyrenees, by the Mediterranean sea).

Creativa_barcelone_2006

Mercredi mise en place de mon stand Alice and Co, du jeudi au dimanche ouverture du Créativa.

Wednesday, set up of my Alice and Co booth, from Thursday to Sunday the Créativa was open.

Barcelone_6_re_1 Et pendant ce temps là, Barthélémy et Clarissa ont visité ceci:

In the meanwhile Bart and Clarissa were visiting this:

Démontage du stand le dimanche soir, et retour lundi (voyage de 11 heures).

Took the booth apart sunday night and got back to the house on monday after an 11 hours trip.

Le_travail_de_rosa

Une rencontre pendant ce séjour: Rosa, créatrice de bijoux et d'objets pour la maison.

We made a friend during this trip: Rosa, she is a designer of jewerly and objects for the house.

Bretagne et Féerie (7)

Nimue Dans le monde du point de croix, Nimüe est pour moi la référence de la Bretagne et de la féerie.

Manou

In the world of cross stitch, Nimüe is for me the reference for Brittany and the world of enchantment.

Bretagne et Féerie (6)

Dvd_seigneur_des_anneaux "Le seigneur des anneaux"

Cette trilogie ne concerne pas la Bretagne, mais ce sont les décorations et le côté féerique qui font que j'adore ces films.

The Lord of the Ring, love these movies.

Bretagne et Féerie (5)

Celtic_circle "The Celtic Circle"

The music I like.

Bretagne et Féerie (4)

The_corrs "The Corrs"

The music that I like.

Marché de Noël

Téléchargement mlany_2006.pdf

Je suis de retour de Barcelone mais je repars demain pour les environs de Paris: Conflans Sainte Honorine, pour un marché de Noël de deux jours.

La semaine prochaine, je vous raconte le salon de Barcelone ainsi que le marché de noël.

Bonne broderie à toutes

Manou

Just time for me to be back from Barcelona that I am leaving tomorrow for Paris, more particularly to Conflans Sainte Honorine. Will tell you all about Barcelona and this Christmas fair next week.

Bretagne et Féerie (3)

Enya "Enya"

The music I like.

Bretagne et Féerie (2)

Les_contes_du_korrigan "Les contes du Korrigan"

An other collection of books that I like.

Bretagne et Féerie (1)

Les_contes_de_broceliande "Les contes de Brocéliande"

Books that I like.