Family Business

juillet 2009

lun. mar. mer. jeu. ven. sam. dim.
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Salons 2009

  • Compiègne (60)
    Du 6 au 8 novembre
  • Sainte Marie aux Mines (68)
    Du 17 au 20 septembre
  • Fontaine le Dun (76)
    Du 3 au 5 juillet
  • Romorantin (41)
    Le 13 et 14 juin
  • Brunoy (91)
    Du 14 au 17 octobre
  • Le Croisic (44)
    Du 21 mai au 1er juin
  • Si vous souhaitez me faire connaitre les dates des salons dans votre région vous pouvez m'envoyer un mail: info@alice-and-co.com. Merci à vous
Blog powered by TypePad

Alice and Co 2006

Feliz Navidad

Bannieres_2 Une deuxième petite bannière pour les fêtes, mais en espagnol pour mon stand au Créativa de Barcelone.

Brodées toutes les deux par ma maman.

Manou

"Joyeux noël" for the first one and "Feliz Navidad" for the second, especially stitch by my mom to hang on my booth in Barcelona.

Joyeux Noel

Cadre_jn "Décoration I" d'Alice and Co

Brodé ce week end par ma maman, un petit cadre porte serviette pour les fêtes.

Manou

Stitch this week end by my mom, a little frame to hook on towels for the christmas holidays.

Boules de noël

Boules_de_noel_3_2  "Boules de Noël III" d'Alice and Co.

Voici mon ouvrage de la semaine, une bannière de mes pères noël.

Manou

Here is my embroidery of the week, a christmas design.

Coeur Patch VII

Coeur_patch_vii Un nouveau coeur de la collection des Coeur Patch brodé par ma maman.

Manou

A new heart of the collection of the Coeur Patch stitch by my mom.

Modèle pour noel

Deco_de_noel Une nouvelle grille pour le thème de Noel d'Alice and Co, que je suis en train de broder. Le tableau provient de Maisons du Monde.

Manou

A new grid for the Noel theme of Alice and Co that I am stitching. The frame is from Maisons du Monde.

Coussin de mariage

Coussin_de_mariage Une deuxième version de Trivliadel brodé par ma maman.

Manou

This is an other version of the design Trivliadel stitch by my mom for a special occasion such as a wedding cushion.

Petits carrés (re-suite)

Album_petits_carres J'ai bien avancé sur mon nouveau livre (fabrication maison) en brodant le titre de mon livre: "Petits Carrés".

J'ai fait la mise en page sur mon ordinateur mais il me reste quelques carrés à broder et comme je change certains modèles en route cela ne m'aide pas à le terminer rapidement!!

Manou

Petits_carres_1 My home made book on little squares is well on its way, I have even stitch the title "Petits Carrés", started the work on the computer and still have a few squares to stitch but since I changed some of the grids on the way it is taking a little bit longer than expected!

Je fabrique des livres que je propose sur mon stand lors de mes participations à des salons.
J'en ai déjà fabriqué deux: "Chaque Ouvrage En Un Regard" et "Je suis...". Celui-ci sera donc le troisième, en attendant d'avoir un jour un livre aux éditions Marabout ou Mango!

Coeur Patch VI

Coeur_patch_vi Un nouveau coeur de la collection des coeurs patch, voici le Coeur Patch VI brodé par ma maman en 1 fil.

Manou

A new heart from the collection, this is Coeur Patch VI stitch by my mom on 1 thread.

Petits carrés (suite)

Carre_1 Un carré cousu sur un petit coussin.

A square stitched on a little pillow.

Carre_2

Trois carrés qui sèchent sous l'oeil de madame souris (Marie-Claire Idées de Septembre 2006).

Three squares drying under miss mouse attention.

Carre_3

Deux petits pots à ouvrages. Une idée prise chez un de mes blogs préféré.

Two little pots for threads and laces. An idea taken from one of my favorite blogs.

Carre_4

Tea for two or two for tea?

Manou

Rose

Rose est le prénom d'une dame qui fait du point de croix.

Ce qu'elle fait est très délicat car elle brode en 1 fil et je souhaite la remercier de m'avoir brodé ces deux ouvrages: "Coeur Flocon I" et "Marquoir I".

Manou

Coeur_flocon

Rose is the name of a lady that does cross stitch and she offered to stitch some designs for Alice and Co and these are the two she made: "Coeurs Flocon I" and "Marquoir I". The pictures aren't great because my livingroom is pretty dark as the weather has not been very sunny.

Marquoir_1

PS: j'ai du mal a faire de belles photos car la météo n'est pas favorable et mon salon est donc assez sombre!!

Coeur Patch V

Coeur_patch_v_1

Coeur_patch_v_2

Dans la collection des "Coeur Patch" il y a 7 modèles de point de croix. Ma maman vient de broder le "Coeur Patch V" en 815 et le rendu est magnifique sur ce lin.

Manou

In the "Coeur Patch" collection there are 7 designs and my mom just finished "Coeur Patch V" in 815 and I find the result really beautiful.

Petits carrés blancs

Tableau_carres_blancs Voici de nouveaux modèles de carrés que j'ai brodés sur une planche recouverte de lin. J'ai brodé une bande et j'ai fixé des rubans sur les deux côtés. Ce sont des modèles que je prépare pour un nouveau livre!

Manou

Here are some new squares that I stitch on some linen and glued to a board that had linen already glued on, I added some lace on each side.

Trivliadel

Trivliadel "Trivliadel" est un autre modèle de mon livre "Chaque Ouvrage en un Regard" .

C'est ma maman qui a brodé celui-ci.

Manou

"Trivliadel" is an other design from my book "Chaque Ouvrage en un Regard". My mom stitch this one.

Coeur de roses

Coeur_de_roses "Coeur de Roses" est un des coeurs de mon ouvrage "Chaque Ouvrage en un Regard".

Ayant brodé sur un lin dont la trame n'est pas régulière, j'ai choisi de broder sur 3 fils d'où la grandeur du coeur.

Manou

"Coeur de Roses" (heart of roses) is one of the hearts of my book "Chaque Ouvrage en un Regard".

Bulles de savon

Bulles_de_savon_termine J'ai terminé "Bulles de savon".

Manou

I finished "Bulles de savon" (soap bubbles).

Petits petits chats

Petits_petits_chats Après avoir dessiné des chats, je les ai réduits en petits chats de face et de dos. Voici les encore plus petits chats!

Manou

After drawing cats and reducing them to small cats front and back, here are the even smaller cats!

Poules

Poule_9 Une bannière de "Poules" réalisée par ma maman.

Manou

"Poules" (hens) cross stitched and assembled by my mom.

Bulles de savon à plat

J'étais bien partie pour vous montrer "Bulles de Savon" d'Alice and Co en ce dimanche, mais voilà qu'une rupture de stock de fils va me contraindre à attendre Lundi. En attendant voici le résultat.

Manou

I was on the way to show you "Bulles de Savon" (soap bubbles) this sunday, but I ran out of thread and have to wait monday, in the mean time here is the result.

Bulles_de_savon_en_cours

Alphabet Patch (2)

J'ai  4 cadres et je souhaite n'en faire qu'un seul pour exposer sur mon stand.

I have 4 frames but wish to make only one to hang on my booth.

De_a_a_z_dos

J'ai posé un papier craft colant à l'intersection des cadres pour les tenir ensemble puis j'ai découpé des morceaux de carton que j'ai agrafé pour le bon maintient des cadres.

I pasted kraft paper along the edge and cut some hard paper and stapled it in the proper places for the four frames to hold together.

De_a_a_z_2

Voilà comment faire un seul tableau à partir de 4 cadres.

Manou

Here is how to make one frame with four frames.

Alphabet Patch

Je vous avais montré la lettre "Z" terminée. J'avais les 3 autres morceaux de lin en attente ainsi que mes cadres. J'ai réussi à les broder cette semaine.

Manou

I had shown you the letter "Z" finished. I had 3 pieces of linen on hold as well as the frames. I managed to stitch them this week.

De_a_a_z

Carnet fait maison

Livre_2

Découper un carton fin en carré (18.5 cm x 18 cm) et mettre du double face sur les bords.

Cut a square out in a thin cardboard (18.5 cm x 18 cm) and cover the sides with a double sided tape.

Livre_3

Retirer la protection et retourner le carton sur de la ouate (celle utilisée pour le patchwork) et découper autour.

Take the tape protection off and turn the cardboard over and stick it on a cotton piece (the one used for quilting) and cut around.

Livre_1_2

J'obtiens donc un carton molletonné. J'en prépare un deuxième.

This way I obtain a quilted cardboard. I make a second.

Livre_4

Sur un rectangle de lin de 44 cm par 19 cm, j'ai brodé un modèle d'Alice and Co ("Coussins dessins celtiques"), j'ai plié le rectangle en deux et j'ai cousu sur deux bords puis retourné l'ouvrage. J'en ai fait un deuxième.

On a 44 cm by 19 cm I have stitched an Alice and Co design, I folded the piece in two, sewed two sides and turned it inside out. I made a second one.

Livre_5

Glisser le carton molletonné à l'intérieur du lin et épingler bien au bord. Passer à la machine à coudre. A faire sur le deuxième morceau.

Slide the cardboard inside the linen and pin it right on the edge. Sew it. Repeat on the second piece.

Livre_6

Rentrer les bords et coudre. Sur cette bande de lin qui dépasse placer quatre oeillets.

Sew in the edges and on this piece of linen place 4 metalic circles (don't know what they are called!).

Livre_7

J'ai acheté des fiches bristol blanches et j'ai fait les perforations.

I bought some white hard paper and made the holes myself.

Livre_8

Glisser les fiches bristol entre les deux couvertures.

Slide the white paper between the two covers.

Livre_9

Avec du ruban assembler le tout.

J'ai réalisé cet assemblage hier, mais j'avais brodé les deux dessins auparavant, je voulais faire un coussin mais j'ai changé d'avis et voici le résultat!

Manou

Attach it all together with a ribbon. I made this yesterday but had stitched the designs a while back, I wanted to make a pillow but changed my mind and this is the result!

Portemanteau

Le jeudi 27 juillet j'ai fait un sujet sur une broderie terminée "Coeur Fleurs et Rayures".

Hier soir j'en ai fait un portemanteau.

Thursday july 27th I wrote a note on a project I had finished stitching "Coeur Fleur et Rayures", last night I made a coat rack.

Porte_manteau_1

L'ouvrage terminé, il faut bien le repasser.
Chez Leroy Merlin j'ai fait découper une planche de 1 cm d'épaisseur aux dimensions de 40 cm sur 40 cm.

Once the stitching finished, iron it well.
In a local shop I got a piece of ply wood cut for me (40 cm by 40 cm and 1 cm thick).

Porte_manteau_2

Sur cette planche mettre du double face sur les bords.

On this piece of ply wood apply on all sides a double sided scotch.

Porte_manteau_3_1

Recouvrir la planche de ouate (pour les patchwork, c'est vendu au metre dans les magasins de tissus).

Poser le lin brodé sur la planche et agrafer au dos en tendant bien l'ouvrage.

Cover the ply wood with cotton (used for the padding of the quilts). Apply the cross stitch on top and staple the linen on the back.

Porte_manteau_4

Du ruban pour la finition sur les bords de la planche. J'en ai 1 m 70.

Ribbon for the sides, I bought 1 m 70.

Porte_manteau_5

Des clous de tapissier pour tenir le ruban en place.

Tapistery nails to hold the ribbon.

Porte_manteau_7

J'ai espacé les clous pour en mettre que 4 par côté.

I have applied 4 nails on each side.

Porte_manteau_6

Deux portemanteaux que j'ai acheté dans un magasin de décoration à Guérande.

Two coat hangers that I bought in a local home decoration store.

Porte_manteau_8

Visser les acroches délicatement pour ne pas abimer le lin.

Screw the coat hangers in place being carefull with the linen.

Porte_manteau_9

Au dos de la planche, recouvrir le lin avec du papier craft et visser une fixation.

Manou

On the back, cover the linen with craft paper and put a system to hook it on your wall.

La Tortue

Tortue Sur une bande de lin, coudre aux quatre coins des cordes de lin, broder au centre une petite tortue, puis poser cette bande sur un coussin et nouer au dos. Voici un ouvrage qui peut s'adapter sur des coussins de couleur différente suivant votre humeur!

"Tortue" d'Alice and Co.

Manou

On a strip of linen sew at each end a piece of linen string, stitch in the middle a turtle, then put this strip on a pillow and make a knot in the back. This way you can swap the color of your pillows underneath the turtle! "Tortue" an Alice and Co grid.

Tableau magnétique

Voici un projet dont je n'étais pas certaine du résultat. J'ai terminé de broder mon "Alphabet romain", une grille de 250 points sur 250 sur du lin 12 fils soit un résultat de 42 cm sur 43 cm.

J'ai fait découper une planche de 52 cm sur 52 chez Leroy Merlin avec une épaisseur de 1 cm.

Suite aux émissions de France 5 "Question maison", j'avais remarqué la peinture magnétique pour les chambres d'enfant, et trouvait l'idée sympa.

Here is a project for which I wasn't sure of the result. I finished stitching my "Alphabet romain", it is a grid of 250 points by 250 on a 12 thread linen, the size is 42 cm by 43 cm.
I had a wood board of 52 cm by 52 cut in a local store, thickness of 1 cm.
On a french show I saw some magnetic paint used for childrens' room and found that nice.
So this is what I did:

Voici ce que j'ai fait:

Tableau_1

J'ai bien repassé mon ouvrage.

I made sure to iron my work well.

Tableau_2

Peindre la planche avec la peinture magnétique.

Paint the board with the magnetic paint.

Tableau_3

Tableau_4

Après 4 couches de peinture pour s'assurer de la bonne aimantation. Je constate que la planche attire bien mes aimants.

After 4 layers of paint to be sure of the magnetic effect, I notice that my magnets do in fact stay in place.

Tableau_5

J'ai ensuite agraphé mon lin sur ma planche, et mis un croquet accroché avec des clous de tapissier.

I then stapled the linen to the board and finalised the work with a ribbon held by tapestry nails.

Tableau_6

Tableau_7

Mon tableau magnétique terminé.

A noter que le lin posé sur la peinture magnétique atténue son efficacité, il faut donc utiliser des aimants assez larges.

My magnetic board is finished.
Because of the linen over the paint, it is wise to use wide magnets.

Dernière étape: broder des motifs pour coller sur les aimants.

Manou

Last step: stitch some designs to glue onto the magnets.

Info supplémentaire : Pour la peinture magnétique il faut demander à vos magasins de bricolage, il me semble qu'elle n'existe qu'en une seule couleur puisqu'il est possible de mettre une couche de peinture de son choix par dessus. Dans mon cas je l'ai eu chez Mr Bricolage car Leroy Merlin était en rupture de stock.

En cours

C'est terrible d'avoir des en cours, mais comment ne pas en avoir puis que j'ai des idées nouvelles tous les jours et je veux démarrer des ouvrages à chaque instant. Mais là il va falloir que je sois raisonnable et que je les termine impérativement pour les salons de Septembre!

Manou

It's terrible to start loads of project at a time, but how can I do eslewise when I have several ideas per day. But with the amount of projects that I have started I must finish them for the fairs in Septembre!

Alphabet_romain_en_cours

"Alphabet Romain" - Alice and Co

Coeur_en_cours_1

"Coeur de Roses" - Alice and Co

Coeur_patch_en_cours

"Coeur Patch III" - Alice and Co

Ecriture_en_cours

"Ecriture" - Alice and Co

Coeurs celtiques

Coussin_cathy Voici une photo que m'a fait parvenir Cathy de sa réalisation.

Un coussin brodé de grilles Alice and Co dans le thème Celtique.

Manou

This picture was sent to me by Cathy, she made a pillow out of Alice and Co celtic grids. 

Bébé Youna

Pele_mele_youna Le kit de base était un pense bête de chez Annick Profitt, mais avec un grand coeur il est devenu un pêle mêle avec la photo de bébé Youna venue nous rendre visite avec sa soeur, sa maman et sa grand-mère la semaine dernière!

En attendant un petit pot de peinture rouge pour les épingles à linge voici le résultat, à moins que je les peigne en gris, à voir.

Here is a frame for pictures that I have stitched with pictures of baby Youna that came to visit us with her sister, mother and grandmother last week. Haven't decided wether to paint the pegs in red or grey, to be continued.

Balafenn

Balafenn "Balafenn I": une ronde de papillons bretons du bleu clair au violet.

Encadrement ou coussin, j'attends l'inspiration.

Manou

"Balafenn I" a circle of butterflies from britany shading from a light blue to purple.
Framing or cushion, I'm waiting for inspiration to take a decision.

Kanenn

Kanenn Voici un autre ouvrage réalisé ce week end "Kanenn" (Chanson en breton).

Manou

Another cross stitch done over the week end: "Kanen" (song in the britany language).

Choeur de Coeurs

Choeur_de_coeurs Ouvrage du week end: un pêle mêle avec un cadre peint et un nouveau modèle de coeur Alice and Co. Les éléments du pêle mêle sont vendus en kit chez Annick Profitt: cadre à peindre, carré de lin (je l'ai changé pour un lin 12 fils), pompom en lin et cordellette rouge.

Manou

Weekend work: a frame for pictures that I cross stitched with a new Alice and Co design, the frame is a kit from Annick Profitt, I painted the frame and changed the linen that was provided for a linen 12cts.

Coeur Fleurs et Rayures

Coeur_a_rayures Mon "Coeur Fleurs et Rayures" est terminé, mais je vais aussi le proposer en couleur.

Manou

My heart is finished, I think about suggesting it in colors.

Petites croix

Je suis sur un projet et je travaille donc beaucoup sur mon ordinateur, mais je le lache de temps en temps et voici mon avancée sur un nouveau modèle Alice and Co.

Manou

I'm working on a project and therefore am spending lots of time on my computer, but once in a while I let it go to do some stiches and here is my work on a new Alice and Co grid.

Coeur_en_cours

De A à Z

Z_de_patch J'ai le projet de broder le A et le Z de ce nouvel alphabet et de les encadrer dans 4 petits tableaux en écrivant "De" "A" "à" "Z".
Pour l'instant j'ai seulement brodé le Z!!

Dans le même style, j'ai réalisé des poissons et des coeurs.

Manou

A little french project of writing in 4 littles frames the words "De" "A" "à" "Z" (from A to Z), but I have only stitched the Z!!
I created some other grids in the same style: fishes and hearts.

Cahier pour petits mots

Livre_rouge Sur un cahier à dessin avec des ouvertures prédécoupées j'ai collé un morceau de tissu, j'ai ensuite fait mon point de croix que j'ai collé au dos. Les dessins sont de nouvelles grilles dans la collection "Coussins Dessins Celtiques".

Manou

On a drawing book that had precut openings I glued a piece of fabric, I cross stitched a linen band and glued it on the back. These are new designs of the collection "Coussins Dessins Celtiques".

Petites filles en coeur

Filles_1 J'ai une nouvelle bande de chez Vaupel avec des petites filles imprimées dessus.

J'ai brodé un coeur et fait un point de chaînette sur leurs robes.

Manou

Filles_2

I have some new linen from Vaupel, littles girls printed on the linen, I cross stitched a heart and also did a stitch around the dress.

Je suis... un livre

Livre_je_suis_1 J'ai terminé le livre "Je suis...", c'est un format A5 et il contient 8 modèles.

Manou

I have just finished the book "I am...", it is an A5 format and has 8 designs.

Je_suis_a_la_campagne_7

Plage_4

Peche_8

Fleurs

Sac_fleurs Nouveau sac C.du Lin Création de brodé.

J'ai fait le même modèle que sur le sac destiné au stand de C.du Lin Création mais au lieu de le faire en Variations de DMC je l'ai fait en fil de lin.

Manou

I stitched another bag of C.du Lin Création, on the first bag made for the booth of C.du Lin Création the flowers were in the new DMC colors Variations, on this one I stitched it with the linen thread.

Pêle mêle à fleurs

Pele_mele_fleurs

Quelques fleurs pour mon pêle mêle à rayures!

Je suis sur les photos avec ma grandmère Alice à Taden (22).

Manou

A few flowers for my striped frame!

I'm on the pictures with my grandmother Alice.

Pêle mêle

De nouveaux projets en cours: deux pêle mêle que je vais broder avec des modèles d'Alice and Co.

Manou

New projects that I will be stitching Alice and Co designs on.

Pele_mele_projet

Petits Chats

Matinée couture pour assembler ce sac de chez C.du Lin Création.

Manou

Morning sewing to finish this bag from C.du Lin Création.

Sac_petits_chats_1

Poissons bleus

Poisson_celtique_miniature Une bannière réalisée par ma maman, sur la base de Celtique Miniature I, utilisation de fils Variations et unis.

Manou

A banner stitched by my mom, on the base of Celtique Miniature I, using Variations threads and plain thread.

Poissons rouges

Poissons_rouges Dernière réalisation de ma maman. Des poissons celtiques de la collection Alice and Co sur une nouvelle toile Vaupel en utilisant les couleurs Variations de DMC.

Manou

Last work of my mom. Celtic fishes from the collection Alice and Co on the new Vaupel linen with the DMC Variations threads.

Chaque Ouvrage en un Regard

"Chaque Ouvrage en un Regard" est le nom de mon livre fabrication maison. Je propose 14 grilles dont le thème est le COEUR (petit astuce dans le titre du livre) sur 40 pages en format A5.

"Chaque Ouvrage en un Regard" is the name of my hand made book. I suggest 14 grids on the heart theme spread out on 40 pages in an A5 format.

Chaque_ouvrage_en_un_regard Chaque_ouvrage

1 Le coeur a ses raisons
2 Entrelacs
3 Petit cadre en bois
4 Liorzh kriz
5 Liorzh ruz
6 Trivliadel
7 Taolenn Livioù
8 Glaz Limestra
9 Bulles de savon
10 Ecriture
11 Treuzwel
12 Barzhoneg
13 Bod-Roz
14 Coeur de Roses

Proposé à 25 euros (frais de port inclus pour l'europe), envoyez moi un mail: info@alice-and-co.com

Un énorme plaisir à fabriquer, le petit plus dans l'ouvrage ce sont des pages supplémentaires pour y noter vos pensées!!

I am selling it the price of 25 euros (shipping and handling included for europe) send me a mail: info@alice-and-co.com

A great pleasure to make, the littre extra in the book are extra pages to write your thoughts!!

Le Coeur a ses raisons:Le_coeur_a_ses_raisons

Entrelacs_1

Taolenn_et_glaz_1 Trezwel

Barzhoneg_1

Bodroz_1

Liorzh_kriz_3

Un petit clin d'oeil à Sandrine qui a brodé le modèle Trezwel dans le cadre blanc.

Petits poissons

Petit week end marin, maman a brodé trois petits poissons pour une bannière, c'est la grille "Patch de poissons" d'Alice and Co, réalisée avec du fil Variations et du fil uni de DMC.

Quant à moi j'ai brodé trois petits carrés pour insérer dans des cadres en forme de poissons. Ce sont trois éléments d'une nouvelle grille en préparation comprenant plusieurs petits motifs marins.

Manou

Little sea week end, my mom stitched three little fish from the grid "Patch de poissons" from Alice and Co, made with the new Variations threads and some plain thread from DMC.

As for me I stitched three little squares for some fish shaped frames. These three elements are part of a new grid containing several little elements inspired by the sea.

Bord_de_mer

Poissons

Poissons_1

Un dégradé de bleu

Taolenn_et_glaz

Voici deux nouveautés: "Glaz-Limestra" qui est un alphabet en forme de coeur et réalisé avec 7 couleurs DMC qui vont du 333 au 3807 et donne un effet très sympa. "Taolenn-Livioù" est une palette de peinture de 9 couleurs DMC.

Here are two new designs: "Glaz-Limestra" which is an alphabet in a heart shape made with 7 colors of DMC from the 333 to the 3807 and has a really nice affect. "Taolenn-Livioù" is a palette of 9 DMC colors.

Glaz_limestra

Taolenn

Ces deux modèles vont faire partie d'un ouvrage "fabrication maison" sur lequel je travaille.  J'ai déjà dessiné 10 modèles et réalisés 5, ma mise en page est prête, je m'en suis imprimé un exemplaire (sur photo ci-dessous).

These two designs will be part of a "home made" project which I'm working on. I have made 10 designs and stitched 5 of them, my layout is ready, I have even printed out a copy. (see picture below).

Ce weekend j'ai aussi "fabriqué" un petit livre pour mon amie américaine Lorraine avec des photos et du point de croix sur lequel elle peut écrire ses pensées.

This week end I have also created a book for my friend Lorraine with pictures and cross stitch on which she can write her "thoughts".

Manou

Livres_1

Je suis... (2)

Voici les photos des "Je suis..." brodés par ma maman.

Manou

Here are the pictures of the "Je suis..." (I am...) stitched by my mom.

Je_suis_a_la_plage

Je_suis_au_jardin

Je_suis_en_promenade

Je_suis_a_la_peche

Je_suis_a_la_peche_2

Je_suis

Vent de la mer

J'ai dessiné un nouvel alphabet "Vent de la mer".
Dans la collection C.du.lin Création, j'ai encore des sacs à broder, plus deux qui sont des kits à réaliser. J'ai donc brodé les premières lettres de mon nouvel alphabet hier. Et ce matin passage à la machine à coudre.

Manou

Assemblage_sac_1

Assemblage_sac_2

Assemblage_sac_3

I designed a new alphabet "Vent de la mer" - wind of the ocean - I still have some bags to sew in the C.du.lin Création collection and two of them are kits. Yesterday I stitched the first letters of the alphabet and this morning did some sewing.

Liorzh Kriz

Voici un nouveau coeur créé la semaine dernière et terminée hier soir. Un ouvrage monochrome pour changer un peu du nuancier.
Il s'intitule Liorzh Kriz qui signifie "jardin écru" en Breton.

Manou

Here is a new heart that I designed last week and that I finished last night. A one colored thread fast to make compared to the shader. Its name is Liorzh Kriz which means "garden ecru" in Breton.

Liorzh_kriz

Ma boîte

Que fait Manou pendant que sa maman travaille autant?

Hey, moi aussi je travaille! Je me fabrique une boîte, du moins j'essaye. Hier j'ai brodé et cousu le dessus, il faut maintenant que j'arrive à attacher le couvercle au socle!!

Manou

Dscn7040

What is Manou up to, while her mom is working so much?

Wait a minute, I'm working too! I am making a box, or at least trying to. I have cross stitched a design and sewed it in order to make a cover. Now I just need to figure out how to attach the cover to the box!!

Je suis...

Panier_poisson Voici une nouvelle collection pour Alice and Co, "Je suis ...". Ma maman est en train de les broder, elle a terminée deux coussins avec "Je suis à la pêche" et brode en ce moment "Je suis au jardin". Il va y avoir "Je suis à la plage" ainsi que "Je suis en promenade".
Les grilles "Je suis..." sont créées pour mon thème Bretagne qui est un peu "vide" pour l'instant.

Manou

Here is a new collection for Alice and Co, "Je suis ..." (I am ...). My mom is stitching them, she has finished two pillows with "Je suis à la pêche" (I am fishing), and stitching actually stitching "Je suis au jardin" (I am in the garden). Will follow "Je suis à la plage" (I am at the beach) and "Je suis au jardin" (I am in the garden). The grids "Je suis ..." are being created to enter my Britany theme which is a bit "empty" at the moment.