Ayant décidé de créer la famille des "rouge et bleu", voici une nouvelle lettre de Mr et Mme Chabault ("Belles lettres au point de croix").
Un croquet venant de la boutique de Claude Leguen à Dinan, "Fleur de lin et bouton d'or" et un bouton fait dans un tissu d'Alice and co.
Après les haïku rouges, aujourd'hui des bleus:
"Fleurs de glycine
Baissent la tête
C'est l'instant des adieux" ETSUJIN ("La lumière des bambous" A. Kervern)
"Sur les brisants
la brise bleue
disperse la lune" OSHIMA RYÔTA
"Vent bleu -
dans mon bouillon clair
des pivoines blanches!" RYÔKAN
[le mot bleu signifie aussi le vert de la nature, le "vent bleu" est une brise qui souffle l'été à travers le feuillage]
"Eveillée
de ce rêve
je verrai le violet des iris" OGAWA SHÛSHIKI
[poème écrit à la veille de sa mort, si la vie est un rêve, la mort vient comme la promesse d'un éveil à une lumière pareille au violet de iris, couleur traditionnellement ssociée aux jeunes filles]
("Haïku Anthologie du poème court japonais" tr. C.Atlan et Z. Bianu)
Les notes sont des traducteurs.