
Broderie "bonbons" inspirée d'un modèle de "De fil en aiguille" H.S.26
modèles de V. Enginger "Les plus belles collections au point de croix".
Les boîtes anciennes proviennent de chez "Jolie trouvaille".
"Laisse-les lui lécher
C'est la façon de l'élever
Bonbons aux fleurs" TEITOKU ("Fourmis sans ombre" tr. Maurice Coyaud)
[Elève ton enfant (né comme le Bouddha Sakyamuni dans "une pluie de fleurs") en lui donnant des bonbons à sucer (de même que la pluie fait croître les fleurs) - le japonais utilise le même mot "ame" pour pluie et bonbon - notes du traducteur]
"Il lèche la cuiller
Le gamin avec délices
Sorbet. L'été" SEISHI ("Fourmis sans ombre" tr. Maurice Coyaud)
"Léchant sa cuiller
sorbet, soleil
heureux gamin" SEISHI ("Le livre d'or du Haïkaï" tr.Pierre Seghers)