Alors là je suis contente de moi, hier était une journée comme je les aime:
1 - Je sors mon carnet et mon crayon et je dessine un cabas avec l'aide d'une fiche de Marie-Claire Idées (parce que leurs explications j'y comprend rien et moi c'est les images qui me conviennent).
2 - Je sors mon lin et je cherche sur mon étagère un tissu pour faire l'intérieur, mais un tissu suffisamment épais pour tenir l'ensemble.
3 - Je vais manger (il faut bien prendre des forces).
4 - Je découpe mes morceaux de lin et de tissu.
5 - J'assemble le tout à la machine, sans surfilage ou tout le tralala, j'ai pas le temps moi (j'avoue je suis une impatiente!!).
6 - Je vais promener le chien (lui il s'en fout de MON emploi du temps!!).
7 - Je brode un motif Alice and Co (Coeurs Dantelez) sur le morceau du rabat, dans un premier temps sur 2 fils, et cela me semble un peu petit donc je recommence sur 3 fils.
8 - Je regarde "Albert est méchant" en même temps.
9- Je finis d'assembler le sac.
10 - Ce matin un coup de fer à repasser.
Voilà une bonne journée!!!
Manou
I am happy because yesterday was a day like I love them:
1- I take out my pad and pen and start drawing my bag helped with the explinations of a model in Marie-Claire Idées (there explination are always complicated so I prefer to draw them for a better understanding of the end result).
2 - I take out my linen and look for a fabric stiff enough to make the inside of the bag to hold it up.
3 - I go have lunch (got to get strengh somewhere).
4 - I cut out my piece of linen and fabric.
5 - I sew it all up together, to time in assembling them by hand previously (I admit I'm not patient).
6 - I walk the dog (hey he doesn't care about my rota!!!)
7 - I cross stitch an Alice and Co design (Coeurs Dantelez) on the piece that comes up front, at first I cross stithed on two threads but it seamed to small so ended up on three threads.
8 - Watched a movie on television while cross stitching.
9 - Finished sewing the bag.
10 - Ironed it this morning.
Commentaires