Me voici de retour d'une semaine à Sainte Marie aux Mines, j'aime beaucoup la région!
I'm back from one week in Sainte Marie aux Mines, I really like that region, it is in Alsace on the opposite side of France from where I live, I live 15 minute drive away from the Atlantic, my surroundings are "flat" , Sainte Marie aux Mines is in the middle of the mountains, so I really like the contrast!!
Mon stand.
My booth.
J'ai exposé mes deux derniers quilts.
I hanged my two latest quilts.
J'avais apporté tous les quilts que j'ai réalisé depuis 3 ans.
I brought all the quilts that I have made for the past three years.
J'avais préparé une nouvelle bannière pour l'occasion.
I had made a new banner for the occasion.
Voici "Le marquoir de Gwenn" que j'ai terminé juste à temps pour Sainte Marie aux Mines.
Here is "Le marquoir de Gwenn" that I had finished stitching just in time to take to Sainte Marie aux Mines.
Je me suis inspirée d'un ancien livret Sajou pour reproduire cet alphabet en y apportant des modifications, mais aussi pour le rendre "brodable machine", toutes les lettres sont disponibles en rouge ou bistre sur un coupon de linge chiné de 30 cm x 30 cm (10 euros par lettre).
Manou
I took an old alphabet of Sajou and transformed it to be "machine stitched", all the letters are available in red of linen color (as on the picture) on a 30 cm by 30 cm old sheet (10 euros per letter).