Je suis de retour chez moi, suite à une crise le weekend avant Créations et Savoir Faire de ma vésicule biliaire (salon auquel j'ai participé pas en très grande forme, veuillez m'en excuser!!), j'ai donc eu mon opération mercredi dernier, et celle-ci ne me fera plus jamais souffrir puisqu'elle a été retirée!! J'ai ordre de me reposer, mais "chose promise - chose due", voici les étapes du SAL Elibouban.
I am back home, got my gall bladder taken out last week, so I'm suppose to be resting, but I promised that we would be starting the SAL Elibouban so here are the steps.
Vous avez donc la grille (sinon vous pouvez la commander sur www.alice-and-co.com), vous avez libre choix de la toile et des couleurs de fils. Je vais broder "Le Marquoir d'Elibouban" sur un lin bistre 12 fils au cm, en deux fils de coton DMC 815 sur 2 fils de trame.
You have the grid (if you don't you can order it on my website www.alice-and-co-shop.com ), you are free to pick the fabric and thread color that you want. I'll be stitching it on a 12 count per cm blackish-brown linen, I'll be stitching with two threads of DMC 815 coton on two threads of the linen.
Voici des idées de couleurs si vous souhaitez broder ce modèle en trois couleurs (n'hésitez pas à laisser un message avec vos choix de toile et de couleur de fils afin de partager ou de donner des idées aux autres participantes):
Here are some ideas of colors if you wish to stitch this design in three colors (don't hesitate to leave a message with your choice of fabric and thread colors in order to share with all the participants your ideas):
Chocolat, rose et vert
Chocolat, bleu foncé et bleu clair
Chocolat, rose foncé et rose clair
Pour les étapes:
Ce SAL va se dérouler sur 9 mois avec une ou plusieurs bandes par mois, je vais commencer par le bas (je commence tous mes ouvrages par le bas, j'avais commencé "Le Marquoir du Jardin" par le haut donc cette fois-ci je vais commencer par le bas!!).
For the steps: this SAL will last 9 months, each month will be either one or more rows, I'll be starting by the bottom (I always start by the bottom, and since I started "The Garden Marquoir" by the top, I had to start this one by the bottom!!).
Etape de Décembre:
Etape de Janvier:
Etape de Février:
Etape de Mars:
Etape d'Avril:
Etape de Mai:
Etape de Juin:
Etape de Juillet:
Etape d'Août:
Trois rectificatifs sont à faire sur la grille: le premier est une erreur de couleur sur la frise de mars dans le cas où vous brodiez en trois couleurs (il faut alterner les couleurs des fleurs).
I found three mistakes on the grid that need to be changed: the first one is just a color mistake on the march row, somewhere in the middle, I missed a flower, so all the flowers should alternate colors).
The second one is on the bottom row of the december step, I made a mistake on the flower second to the right, you have the copy of the original chart and a copy of the correct chart below.
The third one is the "Z" on the alphabet ot the february step, this one needs to come back one stitch, the copy of the original chart and the corrected chart below.
Le deuxième est valable pour tous les modèles, la deuxième fleur du bord droit de l'étape de décembre a une erreur, il faut donc remplacer cela par la nouvelle grille fournie ci-dessous.
avant
après
Le troisième est valable pour tous les modèles, le "Z" sur l'alphabet de février est décalé d'un point vers la droite.
avant
après
Toutes mes excuses pour ces erreurs.
Merci pour votre participation,
Manou
Sorry for these mistakes, thank you for participating in this SAL.